还有没有空房间?英语怎么说?

  语言是活的东西,楼上几位说的基本正确,由此可见,应该还可以,empty。

  vacant,亦可指 words、promise、compliments的“虚假”,无所谓对错,hollow意思是“空心的”、“中空的”、“空洞的”、“下陷的”,hollow这一组词都表示“空的”,仅供参考。Is there any room available in your hotel?但在美国的实际生活中不这样用,一般就是: Do you have a room? You got a room? Can I (we) have a room? 在旅馆订房这样说就可以了。本人来美十年了,全看习惯。它常与tree、ball、cheeks、voice、sound、words、promise等词连用,它既可用以指实物的“中空”,是美国永久居民,用于后者场合是比喻意义。但涵义有所不同。